El presidente chino, Xi Jinping, afirmó el sábado que China está dispuesta a trabajar con Corea del Sur para garantizar el desarrollo estable y a largo plazo de su asociación estratégica de cooperación.
Xi afirmó durante sus conversaciones con el presidente surcoreano Lee Jae-myung que China y Corea del Sur son vecinos importantes de los que no se puede alejar y socios de cooperación que no se pueden separar.
Desde el establecimiento de relaciones diplomáticas hace 33 años, los dos países han trascendido las diferencias en sistemas sociales e ideologías, han impulsado activamente los intercambios y la cooperación en todos los ámbitos, y han logrado el éxito mutuo y la prosperidad común, afirmó.
Los hechos han demostrado que promover el desarrollo sólido y estable de las relaciones entre China y Corea del Sur siempre ha sido la opción correcta que sirve a los intereses fundamentales de ambos pueblos y responde a la tendencia de los tiempos, afirmó Xi.
China valora sus relaciones con Corea del Sur y mantiene coherencia y estabilidad en su política hacia ese país, afirmó.
Xi Jinping afirmó que China está dispuesta a mejorar la comunicación con Corea del Sur, profundizar la cooperación, ampliar los intereses comunes y afrontar juntos los desafíos, garantizando que la asociación estratégica de cooperación entre China y Corea del Sur aporte una energía más positiva a la paz y el desarrollo regionales.
Xi presentó una propuesta de cuatro puntos para abrir nuevas perspectivas en las relaciones entre China y Corea del Sur.
En primer lugar, Xi instó a ambas partes a mejorar la comunicación estratégica y consolidar las bases de la confianza mutua.
Tras señalar que ambas partes deberían considerar las relaciones bilaterales desde una perspectiva a largo plazo, Xi instó a China y Corea del Sur a perseguir el desarrollo común a través del respeto mutuo y a lograr una cooperación mutuamente beneficiosa buscando puntos en común y dejando de lado las diferencias.
Los dos países deberían respetar los sistemas sociales y las trayectorias de desarrollo del otro, tener en cuenta los intereses fundamentales y las principales preocupaciones del otro, y gestionar adecuadamente las diferencias y los desacuerdos mediante consultas amistosas, añadió.
Xi propuso aprovechar al máximo los canales de diálogo y los mecanismos de intercambio entre ambos países para aunar esfuerzos en el desarrollo de las relaciones bilaterales.
En segundo lugar, Xi instó a ambas partes a profundizar la cooperación mutuamente beneficiosa y a estrechar los lazos de intereses.
Tras señalar que ayudar al vecino a tener éxito es ayudarse a uno mismo, Xi afirmó que China está dispuesta a trabajar con Corea del Sur sobre la base del principio de beneficio mutuo y resultados beneficiosos para ambas partes, acelerar la segunda fase de las negociaciones sobre el acuerdo de libre comercio entre China y Corea del Sur, y aprovechar el potencial de cooperación en campos emergentes como la inteligencia artificial, la biofarmacéutica, las industrias verdes y la economía plateada, con el fin de mejorar la calidad de su cooperación económica y comercial.
Ambas partes otorgan gran importancia a la lucha contra el juego online y el fraude en las telecomunicaciones, declaró el presidente chino, añadiendo que China y Corea del Sur pueden cooperar a nivel bilateral y regional para salvaguardar mejor la seguridad de ambos pueblos y sus bienes.
En tercer lugar, Xi pidió a ambos países que fortalecieran la amistad entre sus pueblos y acercaran sus corazones.
China y Corea del Sur deberían comunicarse mejor con los medios de comunicación y el público en general, enviar mensajes más positivos y controlar las tendencias que puedan dañar la relación, dijo, añadiendo que los dos países deberían llevar a cabo intercambios culturales y entre personas sanos y beneficiosos para profundizar el entendimiento mutuo y consolidar la base popular de las relaciones bilaterales.
Deben facilitar los viajes transfronterizos y fomentar más intercambios entre los jóvenes, los medios de comunicación y los centros de pensamiento, así como a nivel local, para promover la afinidad mutua entre sus pueblos y crear un ambiente favorable para el desarrollo sano y estable de las relaciones bilaterales, añadió Xi.
En cuarto lugar, Xi instó a ambos países a fortalecer la cooperación multilateral y a promover conjuntamente la paz y el desarrollo.
Xi Jinping afirmó que China felicita a Corea del Sur por haber organizado con éxito la Reunión de Líderes Económicos de la APEC, y añadió que, ahora que China asume la sede de la APEC, está dispuesta a trabajar con las economías miembros para impulsar el Área de Libre Comercio de Asia Pacífico y la integración económica regional, con el fin de construir juntos una comunidad de Asia Pacífico.
Los dos países deberían trabajar juntos para practicar un verdadero multilateralismo, salvaguardar el sistema multilateral de comercio y lograr una gobernanza global más justa y equitativa, afirmó.
Xi destacó que la cuarta sesión plenaria del XX Comité Central del Partido Comunista de China revisó y adoptó las Recomendaciones para la Formulación del XV Plan Quinquenal.
Tras señalar que la economía china tiene una base sólida, ventajas en muchos ámbitos, una gran capacidad de recuperación y un enorme potencial, con condiciones y una tendencia subyacente que respaldan su crecimiento a largo plazo sin cambios, Xi afirmó que China ampliará resueltamente la apertura de alto nivel y compartirá las oportunidades de desarrollo con todos los países del mundo.
Leave A Comment