China continuará abriendo su megamercado al mundo, compartiendo oportunidades de desarrollo con otros países y mejorando el diálogo y la comunicación para abordar adecuadamente las fricciones económicas y comerciales y lograr resultados de ganar-ganar, dijo hoy martes en Beijing el primer ministro chino, Li Qiang.
Li hizo estas declaraciones durante reuniones separadas con el presidente del Banco Mundial, Ajay Banga, la directora gerente del Fondo Monetario Internacional (FMI), Kristalina Georgieva, y la secretaria general de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, Rebeca Grynspan, todos ellos en China para asistir al Diálogo «1+10».
Dijo que las tendencias mundiales de comercio e inversión se han debilitado en los últimos años debido a la intensificación de la agitación geopolítica y las crecientes restricciones económicas y comerciales internacionales, mientras que los riesgos de fragmentación en las cadenas industriales y de suministro han aumentado, lo que arrastra el crecimiento económico mundial.
En este contexto, la economía china se ha mantenido estable, aportando constantemente certidumbre y estabilidad a la economía mundial, dentro de sus posibilidades, afirmó Li. Añadió que se espera que la economía china siga mejorando durante el XV Plan Quinquenal.
China insistirá en expandir la demanda interna, mejorar el impulso interno y la confiabilidad del ciclo económico interno y promover la interacción saludable entre consumo, inversión, oferta y demanda, dijo.
Señaló que China buscará un desarrollo inteligente, verde e integrado para avanzar en la construcción de un sistema industrial moderno, fortalecer la cooperación industrial con más países y mejorar continuamente la calidad y la eficiencia de las cadenas industriales y de suministro globales.
El gobierno implementará políticas macroeconómicas más proactivas, abordará las preocupaciones del mercado y aprovechará mejor las políticas fiscales y monetarias para mantener el crecimiento económico dentro de un rango razonable, dijo.
Li señaló que China apoya firmemente el sistema internacional, con la ONU como eje central, y respalda la labor de diversas organizaciones económicas internacionales. China está dispuesta a colaborar con todas las partes para implementar las cuatro principales iniciativas globales, defender el verdadero multilateralismo y promover un mundo multipolar equitativo y ordenado, así como una globalización económica inclusiva y beneficiosa para todos.
China busca mantener una sólida relación de cooperación con el Banco Mundial y fortalecer la cooperación en áreas como el intercambio de conocimientos, los sistemas de pensiones y los préstamos denominados en renminbi, afirmó Li. China también seguirá brindando un sólido apoyo a las operaciones del Centro del FMI en Shanghái, promoverá activamente la reforma de las cuotas del FMI y profundizará la cooperación para impulsar el desarrollo de los países de bajos ingresos.
China está dispuesta a fortalecer la comunicación y la coordinación con la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, centrándose en ampliar la cooperación en minerales verdes, la economía digital, la inteligencia artificial y la transición baja en carbono, dijo el primer ministro.
Banga, Georgieva y Grynspan dijeron que China ha logrado un desarrollo notable en los últimos años y ha desempeñado un papel importante en la promoción del crecimiento económico global, y que se espera que el 15º Plan Quinquenal de China proporcione una valiosa certeza y un fuerte impulso para la economía mundial.
Manifestaron su profundo aprecio por el prolongado apoyo de China al desarrollo del Sur Global y expresaron su disposición a fortalecer la comunicación política con China y a profundizar la cooperación en materia de inteligencia artificial, desarrollo verde, comercio e inversión. También manifestaron su disposición a defender el multilateralismo, salvaguardar la autoridad de instituciones multilaterales como las Naciones Unidas, reformar y mejorar el sistema de gobernanza global y unirse para promover la facilitación del comercio, la inversión y un desarrollo abierto e inclusivo .
Leave A Comment